Ce document vise à éduquer les jeunes dans les nouveaux habitats virtuels, en intégrant la Communication Sociale dans la mission salésienne au service de l'Église. Il naît également de la nécessité de répondre aux transformations culturelles et technologiques qui caractérisent le monde de la jeunesse et du désir d'actualiser le Système Préventif face aux défis du présent.
UN DOCUMENT EN HARMONIE AVEC L'ÉGLISE
Le texte est étroitement lié aux documents les plus récents de l'Église sur le numérique, tels que « Vers une présence totale » et « Antiqua et Nova » sur l'intelligence artificielle, ainsi qu'aux messages du Pape François pour les Journées Mondiales des Communications Sociales. La Congrégation Salésienne s'engage ainsi à maintenir un dialogue constant entre la foi, la science, l'Évangile et la culture des jeunes. L'Église elle-même, après le Synode sur la Jeunesse, a souligné l'importance d'approfondir les dynamiques du numérique, en demandant d’« habiter » ces espaces de manière évangélique et de promouvoir une présence authentique dans les « rues numériques ».
UN CHANGEMENT NÉCESSAIRE
Au cours des 15 dernières années, la communication a connu une révolution grâce au développement d'Internet, des médias sociaux et des technologies de l'information. En réponse, ce nouveau document évolue par rapport au précédent SSCS pour répondre aux besoins actuels.
À travers le Magistère du Pape Benoît XVI et du Pape François, l'Église a élargi sa vision de la communication, en intégrant des thèmes tels que l'éthique sur Internet (L'Éthique sur Internet), la durabilité (Laudato Si'), la fraternité (Fratelli Tutti) et l'éducation mondiale (Pacte Éducatif Mondial).
Le nouveau texte répond également aux demandes issues des Chapitres Généraux 27 et 28, en particulier l'appel à « vivre le sacrement salésien de la présence » et la nécessité d'inculturer la mission salésienne dans l'habitat numérique.
AXÉ SUR LES JEUNES ET LA CULTURE NUMÉRIQUE
La Congrégation Salésienne considère la Communication Sociale comme un aspect fondamental de la mission éducative et pastorale. Ce nouveau document est conçu pour accompagner les jeunes dans leurs mondes numériques, les aidant à découvrir le sens de la vie, l'amour et la responsabilité, et à construire leur projet personnel.
Partant des valeurs de l'Évangile et du Système Préventif, ce document encourage le dialogue avec les nouvelles générations, en écoutant leurs besoins et en recherchant de nouveaux langages pour éduquer et évangéliser.
OBJECTIFS DU DOCUMENT
Le nouveau texte vise à être :
1. Un guide pratique pour les éducateurs et les laïcs, en harmonie avec la tradition salésienne.
2. Un outil de formation qui répond avec un style salésien aux changements socioculturels.
3. Un soutien à la Pastorale des Jeunes, intégrant la communication et l’évangélisation.
En outre, ce document vise à renforcer l'identité charismatique salésienne, en promouvant la réflexion sur l'utilisation des technologies numériques et de l'intelligence artificielle dans la mission éducative.
LA VISION SALÉSIENNE DU NUMÉRIQUE
Pour réaliser ce document, le Secteur de la Communication Sociale a travaillé en réseau avec des Délégués, des maisons d’édition, des responsables de médias sociaux et de la radio. A été élaboré un instrumentum laboris qui intègre les propositions de ces groupes, en maintenant la fidélité à la tradition salésienne et aux valeurs du Magistère de l'Église.
La Congrégation Salésienne continue de s'engager pour être présente dans le monde numérique comme un « prochain bienveillant », conformément à la vision ecclésiale du Pape François. Ce document encourage une utilisation consciente des technologies pour faire face aux défis éducatifs et pastoraux de notre temps.
Ce nouveau document représente une étape importante pour actualiser la communication salésienne et la rendre toujours plus efficace dans la mission éducative. Grâce à son style qui combine tradition et innovation, il se veut un guide précieux pour les éducateurs, les laïcs et les jeunes, les aidant à vivre et à témoigner de l'Évangile même dans les espaces numériques.
Le texte du nouveau document est disponible en bas de page en italien, anglais, espagnol, français et portugais.