Le travail avait commencé il y a presque deux ans par le coadjuteur salésien Berhane Teklemariam qui a relevé le grand défi de réaliser le travail de traduction et en même temps a voulu donner cette contribution en cadeau aux Salésiens d’Erythrée, qui jusqu’il y a quelques années faisaient partie d’une seule Province avec l’Ethiopie et qui ont dû s’en séparer, à cause des politiques internationales.
En tout cas, cette nouveauté éditoriale a été accueillie très positivement par les Salésiens des deux côtés de la frontière, en Ethiopie et en Erythrée, et la rédaction, l’impression et la publication ont été réalisées par l’éditeur salésien « Don Bosco Printing Press » à Addis-Abeba, Ethiopie.
Le livre, de plus de 400 pages, fournit une traduction presque littérale de l’œuvre du P. Teresio Bosco et aidera certainement à diffuser le charisme salésien dans les deux pays.