Dokument ukierunkowany jest na wychowanie młodych ludzi w nowych wirtualnych środowiskach, integrując komunikację społeczną z salezjańskim posłannictwem w służbie Kościoła. Stanowi on również odpowiedź na potrzeby związane z przemianami kulturowymi i technologicznymi, które charakteryzują świat młodzieży, łącząc się również z zamiarem aktualizacji systemu prewencyjnego, dostosowując go do wyzwań związanych ze współczesnością.
DOKUMENT ZGODNY Z LINIĄ KOŚCIOŁA
Ściśle łączy się z najnowszymi dokumentami Kościoła na temat cyfryzacji, takimi jak „Ku pełnej obecności” i „Antiqua et Nova” na temat sztucznej inteligencji, a także z orędziami papieża Franciszka na Światowe Dni Środków Społecznego Przekazu. Zgromadzenie Salezjańskie jest zatem zaangażowane w utrzymywanie stałego dialogu między wiarą, nauką, Ewangelią i kulturą młodzieżową. Sam Kościół, po Synodzie na temat Młodzieży, podkreślił znaczenie zagłębiania się w dynamikę cyfrową, zachęcając do “zamieszkiwania” tych przestrzeni w sposób ewangeliczny i promowanie autentycznej obecności na “cyfrowych ulicach”.
KONIECZNA ZMIANA
W ciągu ostatnich 15 lat komunikacja społeczna przeszła rewolucję dzięki rozwojowi Internetu, mediów społecznościowych i technologii informatycznych. Stąd też potrzebne było to przejście od poprzedniego SSCS, aby odpowiedzieć na obecne potrzeby.
Poprzez Magisterium Papieża Benedykta XVI i Papieża Franciszka Kościół rozszerzył swoją wizję komunikacji społecznej, integrując takie kwestie, jak etyka w Internecie (Etyka w Internecie), zrównoważony rozwój (Laudato Si'), braterstwo (Fratelli Tutti) i edukacja globalna (Globalny Pakt Edukacyjny).
Nowy dokument odpowiada również na postulaty, które pojawiły się na Kapitułach Generalnych XXVII i XXVIII, a w szczególności na wezwanie do “życia salezjańskim sakramentem obecności” i potrzebę inkulturacji posłannictwa salezjańskiego w środowisku cyfrowym.
KONCENTRUJE SIĘ NA MŁODYCH LUDZIACH I KULTURZE CYFROWEJ
Zgromadzenie Salezjańskie uważa komunikację społeczną za fundamentalny aspekt misji wychowawczej i duszpasterskiej. Ten nowy dokument ma na celu towarzyszenie młodym ludziom w ich cyfrowym świecie, pomagając im odkrywać sens życia, miłości i odpowiedzialności oraz budować ich osobisty program życia.
Wychodząc od wartości Ewangelii i Systemu Prewencyjnego, dokument zachęca do dialogu z nowymi pokoleniami, wsłuchując się w ich potrzeby i poszukując nowych języków wychowania i ewangelizacji.
CELE DOKUMENTU
Ten dokument chce być:
- Praktycznym przewodnikiem dla wychowawców i osób świeckich, pozostając w zgodzie z tradycją salezjańską.
- Narzędziem formacyjnym, które w salezjańskim stylu reaguje na zmiany społeczno-kulturowe.
- Pomocą dla Duszpasterstwa Młodzieży, łącząc komunikację społeczną i ewangelizację.
Ponadto dokument ten ma na celu wzmocnienie salezjańskiej tożsamości charyzmatycznej poprzez promowanie refleksji nad wykorzystaniem technologii cyfrowych i sztucznej inteligencji w misji wychowawczej.
SALEZJAŃSKA WIZJA CYFROWEGO ŚWIATA
Sektor Komunikacji Społecznej pracował w sieci z delegatami, redaktorami, menedżerami mediów społecznościowych i stacji radiowych, by ostatecznie można było opracować niniejszy dokument. Tak oto powstał Instrumentum laboris, który uwzględnia propozycje tych grup, pozostając wiernym tradycji salezjańskiej i wartościom Magisterium Kościoła.
Zgromadzenie Salezjańskie nadal stara się być obecne w cyfrowym świecie jako “kochający bliźni”, zgodnie z kościelną wizją papieża Franciszka. Dokument zachęca do świadomego korzystania z technologii, by można było stawić czoła wyzwaniom wychowawczym i duszpasterskim naszych czasów.
Ten nowy dokument jest ważnym krokiem w kierunku aktualizacji salezjańskiej komunikacji społecznej i uczynienia jej jeszcze bardziej skuteczną w misji wychowawczej. Dzięki stylowi, który łączy w sobie tradycję i innowację, ma on być cennym przewodnikiem dla wychowawców, osób świeckich i młodzieży, pomagając im żyć i dawać świadectwo Ewangelii także w przestrzeni cyfrowej.
Tekst nowego dokumentu jest dostępny na dole strony w językach włoskim, angielskim, hiszpańskim, francuskim i portugalskim.