Indie – Aplikacja “BibleOn” uhonorowana nagrodą za kreatywność duszpasterską

16 kwiecień 2024

(ANS – Bangalore) – Komisja Biblijna Konferencji Episkopatu Indii przyznała nagrodę za kreatywność duszpasterską twórcom aplikacji “BibleOn”, wcześniej znanej jako “The Holy Bible in Tongues” (Biblia w językach). Jej wręczenie miało miejsce podczas ceremonii, która odbyła się 12 kwietnia w Bangalore. Nagroda została wręczona ks. Jose Thomasowi Madathiparambilowi SDB, salezjaninowi z inspektorii Dimapur, oraz Thomsonowi Philipowi, administratorowi “Eloit Innovations”, przez biskupa Antonysamy'ego Petera Abira, biskupa Sultanpet i przewodniczącego Komisji Biblijnej.

Aplikacja ta, opracowana przez firmę “Eloit Innovations” z siedzibą w Kochi, jest pomysłem księdza Madathiparambila i administratora “Eloit Innovations”. Oferuje ona hybrydową platformę, dostępną bezpłatnie zarówno w “Google Play Store”, jak i “Apple App Store”, gdzie tekst i audio Biblii są już dostępne w ponad 20 językach - w tym angielskim, hindi, malajalam, kannada, asamskim, malgaskim... - z możliwością dodania zarówno tekstu, jak i audio Biblii w ponad 2000 języków.

Nagroda, która jest wyrazem uznania dla innowacyjnego podejścia duszpasterskiego, jest jednocześnie dowartościowaniem wyjątkowego wkładu w udostępnianie Pisma Świętego w formacie cyfrowym. Ojciec Yesu Karunanidhi, sekretarz wykonawczy Komisji Biblijnej, podkreślił pionierską rolę tej aplikacji w indyjskim Kościele. Ta usługa dzielenia się Słowem Bożym za pośrednictwem aplikacji mobilnej jest twórcza i nowa, ponieważ nie istnieje inna aplikacja w Kościele indyjskim, w której mogłyby być dodane wszystkie inne języki świata.

Jedną z głównych cech tej aplikacji jest komponent audio Biblii. “To wielka pomoc dla ludzi z różnych plemion, którzy są bardziej przyzwyczajeni do oralności niż do pisania” - powiedział ks. Madathiparambil podczas ceremonii wręczenia nagród. Odbierając tę nagrodę, podziękował biskupowi Itanagar, biskupowi Johnowi Thomasowi Kattrukudiyilowi i Benny'emu Varghese Edathattelowi, inspektorii Dimapur, a zwłaszcza społeczności “Don Bosco College” w Itanagar, za wsparcie w realizacji tego przedsięwzięcia.

Aplikacja ta została po raz pierwszy zainaugurowana przez kardynała Ángela Fernándeza Artime, Przełożonego Generalnego Salezjanów, co miało miejsce w obecności ks. Alfreda Maravilli, radcy ds. misji; ks. Biju Michaela, radcy regionu Azja Południowa, licznych biskupów i przełożonych inspektorii z Indii oraz licznie zgromadzonej młodzieży w Shillong. Miało to miejsce w czasie uroczystości z okazji 100. rocznicy przybycia salezjanów do północno-wschodnich Indii w październiku 2022 r.

Wersje audio Biblii zostały nagrane w różnych częściach świata, a nagrania w innych językach są obecnie w toku. Funkcja ta jest bardzo użyteczna zwłaszcza dla tych użytkowników, którzy wolą słuchać, a także dla osób z wadami wzroku. Jak zostało już wspomniane, aplikacja ta nadal rozszerza swoją ofertę językową, a można ją pobrać klikając poniższy link.  

Jeśli ktoś chciałby dodać wersję Biblii w jakimś języku, może skontaktować się z ks. Madathiparambilem pod adresem: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Aby pobrać aplikację: Google Play StoreApp Store.

Inicjatywa ta służy nie tylko rozpowszechnieniu treści Pisma Świętego, ale także wykorzystuje postęp technologiczny, który pozwala dotrzeć do szerszego grona odbiorców.

Bastin Nellissery (INK)

Źródło: Don Bosco South Asia

InfoANS

ANS - “Agencja iNfo Salezjańska” - jest periodykiem wielotygodniowym telematycznym, organem komunikacji Zgromadzenia Salezjańskiego, zapisanym w Rejestrze Trybunału Rzymskiego pod nr 153/2007.

Ta witryna używa plików cookies także osób trzecich w celu zwiększenia pozytywnego doświadczenia użytkownika (user experience) i w celach statystycznych. Przewijając stronę lub klikając na któryś z jej elementów, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookies. Chcąc uzyskać więcej informacji w tym względzie lub odmówić zgody, kliknij polecenie „Więcej informacji”.